Emoji en japonés: 絵文字Emoji en español: Emoticono.
El palabro
emoji ha logrado la distinción de palabra de 2019 que concede desde hace siete años la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia Efe y el BBVA, consultado a la RAE esta contesta: "La palabra
emoji se pronuncia [emóji]. Se escribe sin tilde porque es llana terminada en vocal. Está en estudio una propuesta para incluir esta voz en el «Diccionario de la lengua española» de la RAE y la ASALE".Bueno, a lo que voy... Con fecha 7 de diciembre de 2018 y tras meses de discusiones en los medios de comunicación, con la intervención de expertos lingüistas, políticos y periodistas, me decidí a escribir una propuesta a la
Real Academia de la Lengua por medio de un cuestionario existente en su web:“Hola, soy pensionista de 58 años y después de oír las discusiones que las palabras
feminismo e
igualdad se declinan por favorecer a las mujeres y sin embargo la palabra
machismo no indica ninguna virtud al sexo masculino. Creo que es necesario que nuestra lengua española tenga una palabra que induzca a la igualdad entre sexos sin desprender insinuaciones lingüísticas. Por lo anteriormente expuesto propongo que se estudie por esa Academia la nueva palabra nueva
femanismo o
mafenismo, entendiendo que puede ser una nueva palabra que hable de la igualdad entre sexos con identidad propia y que deseche la competencia desleal entre
feminismo y
machismo. Un cordial y respetuoso saludo.”Respuesta de la RAE: “En respuesta a su atento correo electrónico del pasado día 7 de diciembre, le informamos de que la
Real Academia Española no incorpora a su diccionario palabras inventadas. Su tarea es la de recoger el repertorio de voces ya consolidadas en la lengua hablada y escrita. No obstante, agradecemos su interesante propuesta. Con un cordial saludo, Pedro Canellada Secretaría Real Academia Española”.Mi contestación a la RAE: “Estimado señor Canellada, estoy de acuerdo con usted en las normas de la
RAE, pero vuelvo a insistir porque estimo que esta nueva palabra
femanismo o
mafenismo, podrían hacer un bien a nuestra lengua dado como ya sabe que nuestro diccionario carece de la palabra exacta que defina la igualdad entre sexos y reconocer que las diferencias discriminatorias entre las definiciones de machismo y feminismo son gravemente desproporcionadas. Mi intención es que esta nueva palabra venga a cubrir ese vacío que deja el
diccionario al no contener la definición exacta entre los derechos del
hombre y la
mujer.Estimo que se debería estudiar en profundidad el uso de esta nueva palabra visto los continuos desacuerdos de la sociedad con sus significados que consideran al hombre como maltratador a sabiendas que existen hombres, cada día más, que vivimos en acuerdo y respeto con el sexo femenino. Un ejemplo ¿cómo se define a una pareja hombre-mujer en perfecta convivencia?, se necesita casi una frase para definirla y con esta nueva palabra solo haría falta utilizar un vocablo. Saludos respetuosos".Mi opinión sobre la
RAE: Señores y señoras de la RAE, les supongo un académico e intenso conocimiento de nuestra lengua española. Lo que no entiendo es que estéis estudiando la inclusión en nuestro idioma de la palabra emoji cuando ya existe el término similar y español que es emoticono. Pero si un ciudadano como yo les propone una nueva palabra que enriquezca nuestra lengua, la respuesta es que la RAE no inventa palabras. No, señores no, la palabra la he inventado yo, os la ofrezco gratis y lo que pretendo es que cuando un hombre agreda, en todas sus acepciones, a una mujer se le llame
machismo, pero si sucede al contrario al no existir en el diccionario español la palabra
hembrismo, cada cual le pone el “palabro” que le venga en gana.Al menos les pido que cuando se hable de la
igualdad entre
mujeres y
hombres exista una palabra que lo defina, me da igual que sea
femanismo o
mafenismo, pero que la tengamos en nuestro diccionario para utilizarla cívicamente.